Москва, 20 ноября — Наша Держава. В один из осенних дней ученицы 2 «Б» класса Православной гимназии «Восход» при Храме Святого Благоверного князя Димитрия Донского в Северном Бутово совершили чудесное путешествие во времени и оказались на «Дне Рождения в XIX веке» – точнее, на самых настоящих именинах: ведь тогда основным празднеством в жизни человека был именно День Ангела. А отправились туда девочки неспроста: у самой младшей из второклассниц, теперь уже отроковицы Евангелины Никулиной, как раз был день рождения, и родители решили провести этот праздник с пользой для именинницы и её гостей.
«Адрес мой: на Пятницкой…» – так в письмах из Москвы писал друзьям Лев Николаевич Толстой. Государственный музей Л.Н. Толстого – «Толстовский центр» на Пятницкой, 12, памятник архитектуры конца XVIII века – словно «врата в прошлое», распахнул для девочек свои двери, организовав самый настоящий детский бал с играми, танцами и развлечениями. И семилетие Евангелины превратилось в интересное, увлекательное, а главное – познавательное торжество.
Девочки узнали, что в XIX веке дети воспитывались гувернантками и гувернерами, прибывавшими трудиться преимущественно из Европы – Германии, Франции, Италии, Англии. Гимназистки научились отличать на слух английский, немецкий и французский языки, взяв пример с Льва Николаевича, который в возрасте 5 лет уже неплохо изъяснялся на всех них, а в зрелом возрасте количество известных ему языков возросло до… 15 и даже более!
Больше всего нашим юным гимназисткам запомнилось и понравилось то, что в те времена у детей, их ровесников, в арсенале было около 2000 игр! На празднике девочки познакомились с самыми «модными» и любимыми играми XIX века. Каким же восторгом сияли их лица, когда у них с первого раза получалось выполнить все необходимые задания!
Попробуйте представить, как это было:
«Бильбоке» (франц.: Bilboquet) – игрушка, представляющая собой шарик, прикреплённый к палочке. В процессе игры шарик подбрасывается и ловится на острие палочки (дословно: «рога») или в чашечку. Побеждает тот, кто сможет поймать шарик наибольшее количество раз подряд. Бильбоке упоминается в 3-м томе романа Льва Толстого «Война и мир»: накануне Бородинского сражения Наполеону привезли портрет его сына, играющего в бильбоке.
«Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рождённого от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему-то все называли королём Рима. Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображён был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр»
– Л.Н. Толстой, «Война и мир».
– Л.Н. Толстой, «Война и мир».
«Серсо» (франц.: Cerceau) – игра в обруч, который особой палочкой подкидывается в воздух и затем ловится на ту же палочку.
Гимназистки также поиграли и в различные виды литературных игр:
«Буриме» (франц.: Bouts-rimés) – сочинение шуточных стихов на заданные рифмы, шарады (любимая забава XIX века), ребусы и многие другие.
Конечно же, наши юные барышни более всего ждали рассказа о бале. Их трепетные сердца забились в такт вальса, закружились в самом легком, стремительном и жизнерадостном танце. Но и здесь не обошлось без новых знаний – девочки познакомились с бальным этикетом, узнали, без чего ни в коем случае нельзя прибывать на бал (без перчаток!), впервые услышали про «карне» – бальную книжку, в которую дама заранее записывала номера танцев и имена пригласивших на них кавалеров. Также гимназисткам рассказали о том, что бал всегда открывался полонезом, а бальные приглашения всегда отправлялись заблаговременно, дабы непременно освободить назначенный день и успеть сшить новое платье (для юных девушек – обязательно в светлых тонах). А до чего же увлекателен, оказывается, язык веера! Сколько всего можно выразить одним лишь его взмахом! Целую палитру чувств, настроений, ожиданий и даже опасений…
В заключение первой части праздника в основном зале музея гимназистки приобщились к любимому развлечению всех членов дворянской семьи – домашнему театру. Под четким руководством «режиссера» они почувствовали себя настоящими артистами и перевоплотились в героев всеми известной сказки «Муха-Цокотуха» К.И. Чуковского. В свободные минуты наши гимназистки внимательно и завороженно, с огромным интересом и уважением рассматривали подлинные вещи, рукописи, портреты, фотографии писателя и его окружения. А завершилось торжество, как и положено, чаепитием в одном из залов музея. Девочки спели несколько молитв, угостились вкусным тортом и даже пригласили к столу самого Льва Николаевича! Этот день надолго останется в их чистых девичьих сердцах – день, наполненный новыми знаниями и незабываемыми впечатлениями, искренней радостью, улыбками и блеском в их глазах. Слава Богу за все!
«Вернутся ли когда-нибудь та свежесть, беззаботность, потребность любви и сила веры, которыми обладаешь в детстве? Какое время может быть лучше того, когда две лучшие добродетели – невинная веселость и беспредельная потребность любви – были единственными побуждениями в жизни»
– Л.Н. Толстой.
– Л.Н. Толстой.
Отзывы гимназисток о празднике
Евангелина Никулина:
Мы играли в игры, танцевали вальс – это был мой самый лучший день! Я всех очень люблю!
Нина Дьякова:
Мне очень понравился Евангелинин день рождения! Мы дружно танцевали, сыграли спектакль и ещё нам устроили чаепитие с вкусным тортом!!! Благодарю Евангелину за приглашение и её родителей за праздник!
Ася Измайлова:
В субботу Евангелина пригласила весь наш класс на её день рождения и мы отправились в музей. Там нам рассказывали, как раньше проходили балы и в какие игры дети тогда играли. Мы даже пробовали сами играть в эти игры. Все поздравляли Евангелину и дарили ей подарки. А ещё мы показали сказку родителям про Муху-Цокотуху, а потом Евангелина задувала свечи и угощала нас вкусным тортом. Очень весёлый и интересный день мы провели все вместе. Спасибо за море впечатлений!
Марфа Трофимова:
На дне рождения я ощущала, как будто бы я приглашена на настоящий бал с веерами. Мне очень понравилось общаться на «языке вееров». Ещё мы играли в игры, в которые играли очень давно. И ещё мне понравилось играть роль паука в «Мухе-Цокотухе». Меня удивило то, что я увидела письмо Льва Толстого. Этот день рождения был необычным, девичьим. Хотелось бы попасть туда ещё раз всем классом.
Настя и Лиза Романовы:
Мне очень понравился День Рождения Евангелины. У нас был настоящий бал в красивых платьях, игры и чаепитие с очень вкусным тортиком. Мы как будто перенеслись в 19 век, заглянули в прошлое. Особенно интересно было послушать про веер. Оказывается, веером можно было подавать знаки кавалерам. Каждая барышня обучалась этикету и только после этого могла пойти на бал. Также мы готовили спектакль для взрослых. У нас получилось!
Ксюша Крюкова:
Недавно моя одноклассница – Евангелина – пригласила меня на свой день рождения! Это был необычный праздник. Мы оказались в музее, где нас познакомили со старинными играми, а также с «языком веера». Оказалось, что этот предмет дамского туалета может быть очень «красноречивым» и помогать общаться с кавалером без всяких слов. Мне было очень интересно узнать о веере столько нового и необычного! Также я с огромным удовольствием сыграла гусеницу в сценке «Муха-Цокотуха». А когда принесли такой вкусный и красивый торт, то я не удержалась и съела целых две порции! Большое спасибо Евангелине и её родителям за такой замечательный и незабываемый праздник!
Соня Кузнецова:
На Евангелинином дне рождения мне больше всего понравился торт. Ещё мне понравилось платье Параскевы. Понравилось отгадывать загадки. Особенно загадки из рисунков. Большое спасибо маме Лизе и Евангелине.
Параскева и Фрося Макаровы:
Спаси Господи за чудесный бал! Нам очень с Фросей понравилось, хотелось побольше потанцевать. Мне очень понравилось участие в спектакле «Муха-Цокотуха». Хотелось остаться ещё… Спасибо большое!
Софья Рассадина:
Я очень обрадовалась приглашению, и мне хотелось, чтобы этот день наступил как можно быстрее. Мне понравилось играть в игры, в которые раньше играли дети, особенно игра, в которой шарик нужно подбросить в стаканчик с палкой. Именинница была очень красивая. Она моя самая лучшая подруга! Очень красивое было платье Эльзы! А торт был очень вкусный!
Даша Козлова:
Недавно меня Евангелина пригласила на свой день рождения! Ей исполнилось 7 лет. Я очень обрадовалась приглашению. Туда пошли почти все девочки. Праздник был в музее. Там нам показали, как женщины жили в 18 веке. Мне понравилось. Оказалось, что они тоже играли в разные игры. А ещё у них были балы и красивые платья. Нужно было приходить с веером и перчатками… Жаль, у меня их не было, но вот если бы я жила тогда, меня вообще бы не пустили на бал! Я узнала, что раньше у детей были няни, которые говорили на других языках, дети привыкали и сразу начинали говорить на трёх, а то и четырёх языках. Вот повезло им! У нас в школе тоже есть английский язык, он мне нравится, я его учу. Кстати, в музее мы поставили сценку про Муху-Цокотуху. Именинница была мухой! Такой забавной! А мы – все остальные! А ещё был вкусный торт! Мне всё очень понравилось! Спасибо, что меня позвали! Евангелина моя подружка, и мне бы хотелось, чтобы наша дружба продолжалась все годы.
Василиса и её мама Лилия Вишняковы:
Бесконечно благодарны Богу за то, что Он нас объединил в одну большую семью в стенах нашей гимназии. Мы все дружно ходили отмечать день рождения и получили огромное удовольствие и радость от общения, игр, театральной постановки, которую нам разыграли девочки. Ещё узнали много-много интересного и познавательного о том, как праздновали день Ангела наши сверстники полтора века назад. Очень благодарим всех организаторов и, конечно же, участников этого чудесного праздника!