Москва, 15 февраля – Наша Держава (Татьяна Миронова). В архетипах русского мышления жизнь человека от рождения до смерти оценивалась как путь, как движение, осмысленное или бессмысленное, направленное или хаотическое, но непременно движение. Не случайно христианские проповедники говорили о путешествии человека по морю житейскому, а само слово море по-гречески, к примеру, звучало как понт, то есть наш русский путь.
Древние индоевропейские народы передвигались на далёкие расстояния в основном водным путём, отсюда неслучайные соединения в языках: море греческое — это путь по-русски, reid иraid в германских языках, означающие езду, однокоренные русской реке. А индоевропейское слово berg-берег созвучно и односмысленно русскому беречь,то есть спасаться от невзгод на берегу житейского моря.
Каковы же русские представления о пути жизни, о дорогах, сопутствующих нашему бытию? Ведь именно ими определяется русский смысл жизни.
В Словаре Владимира Ивановича Даля путь означает всякую дорогу, ездовую накатанную полосу, ходовую тропу. Всякому встречному радушно желают: Путь-дорожка! Счастливого пути! Однако как это всегда бывает в языке, слово путьимеет и более общий смысл: это способ достижения, направление движения — путь человеческой жизни, направляемый Богом. Поэтому мы говорим: Пути Божии неисповедимы. Поэтому старшие наставляют младших: Ходи всегда путём правды. На путь истинный мы наставляем, когда разумеем пользу, разумность, толк человеческой жизни. От путей неправедных предостерегаем детей: В этом деле пути не видится. Делаешь не путём. Человек у нас именуется непутёвым, если по неразумию не имеет заботы о смысле своей жизни, или беспутным, если сознательно отказывается следовать по жизни прямым и честным путём.
С представлением о прямом пути связана русская идея праведной жизни — жизни путной, осмысленной, пройденной с пользой. Это жизнь по Божьим заповедям: За Богом пойдёшь — добрый путь найдёшь, это жизнь по заветам отцов:Слушайся добрых людей, на путь наведут. Правило не дорожное, а жизненное, которым наставляли свою молодёжь русские люди, состояло в том, что не ищут дороги, а спрашивают. Ведь дорóгой традиции, дорóгой обычая проходило и проходит каждое новое поколение нации. Само слово обычай — означает нечто навек установленное, чему люди обыкли, или навыкли, то есть научились. Обычаям надлежит учиться, чтобы их исполнять.
И ещё одно важнейшее представление о правильном пути человеческой жизни коренится в архетипах мышления русского человека: Нужный путь Бог правит. Бог пути кажет. Это очень важно для всякого колеблющегося, для нерешительных и робких это спасительная мысль, заставляющая собираться с силами, сосредотачиваться и двигаться — вперёд!
Мы не всегда отдаём себе отчёт, как много в нашей нравственной жизни связано с представлением о пути-дороге. Ведь что такое наши поступки — это поступь по дороге жизни. Мы привычно говорим: войти в сделку, вступить в договор, следовать советам старших, а ведь в основе всего этого лежит идея следования, вхождения, поступи. Отец ведёт за собой детей, муж — жену, оттого она издревле называлась водимою, и смотря по тому, как люди шествуют за своими вожатыми, составлялся приговор об их поведении, и само поведение наших близких, выходит, зависит не только от водимого, но и от ведущего. Нарушение уставов и законов мы называем проступком, преступлением, и действительно с этими словами соединена идея совращения с настоящей дороги и переступания законных границ: кто не следует общепринятым обычаям, тот человек беспутный, непутёвый, заблудший. Сбившись с дороги, он осуждён блуждать по сторонам, идти не прямым, а окольным, кружным путём. Сама же дорога — жизненный путь воспринимается русским мышлением как путь прямой, свернуть с него — значит блуждать кривыми дорожками, развращённым называли человека, отвратившегося от прямого пути.
Напомню ещё одно суеверие, связанное с дорогой и хорошо знакомое всем нам. Как обломок древних инстинктов сохранилась примета: если собрался на какое-то дело, возвращаться нельзя, успеха не будет. За древним поверьем стоит запрет на всякое движение вспять, а следовательно, мощный позыв к продвижению вперёд — и только вперёд. Возможно, этот инстинкт руководил продвижением нашего народа на Север и в Сибирь, на Дальний Восток и Аляску. Именно этот инстинкт — запрет на возвращение породил великую державу на шестой части суши. Отвращение к движению вспять, пока не достигнешь поставленной цели, лежит в основе открытий русских путешественников, освоения новых земель, вообще в основе интереса ко всему новому и неизведанному. И этот инстинкт столь живуч, что окаменел в суеверии, нарушать которое и сегодня решается далеко не всякий.
А выражение перейти кому дорогу до сих пор употребляется в смысле — повредить успеху, заградить путь к достижению задуманной цели. Отсюда примета — тому, кто отправляется из дому, не должно переходить пути; если же это случится — не жди добра. Встречный-поперечный, встав поперёк дороги, даёт понять — это моя земля, двигаться дальше нельзя. Сохранившееся в суеверии представление влияет на людей, которым переходят дорогу, предупреждая о трудности предстоящего пути, обещает, что путь будет связан с препятствиями.
Вспомним ещё одну трогательную русскую примету: в тот день, когда уезжает кто-нибудь из родичей, в доме обычно не метут полов, чтобы не замести ему следа, по которому он бы мог снова возвратиться под родную кровлю. Как метель и вихри, заметая проложенные следы и ломая поставленные вехи, заставляют плутать дорожных людей, так издревле думали, что уничтожая следы отъехавшего родича, можно помешать его возврату. Русские люди бережно хранят память об ушедшем страннике, свято веря в его возвращение.
А ещё наш язык уподобляет дорогу разостланному холсту: и доныне говорится —полотно дороги. Народная загадка ширинка — всему свету не скататьразумеет дорогу. И недаром существует обычай: когда кто-нибудь из членов семейства уезжает из дому, то остающиеся махают ему платками — чтобы путь лежал скатертью, так и говорится — скатертью дорога, дабы путь был ровен и гладок.
Архетип мышления, что жизнь — это путь и поэтому движение неизбежно, двигаться надо, следовать путями жизни так или иначе придётся, заставлял русского человека торить новые стези. На этих стезях соблюдали здравомыслие и осторожность: тише едешь — дальше будешь, хотя всё равно побеждали непоседливость и рисковость: ведь стоячая вода гниёт, под лежач камень и вода не течёт, а камень лёжа мохом обрастает.

Не зря только в русской земле с её психологией жизненного пути явилоськазачество. Казак — в переводе с тюркского бродяга. Говорили на Руси —казачьему роду нет переводу. Это о том, что были и будут у нас пассионарные, смелые и дерзкие любители вольной волюшки, не способные ходить под ярмом по кругу. Но то не азиатские скитальцы, не кочевники перекати-поле без роду-племени. Русские казаки — это люди, расширявшие границы нашего государства, бившие царю челом новыми землями. Ермак Тимофеевич, завоевав Сибирское ханство, покорив Кучума и договорившись с множеством мелких местных князьков об их подданстве, не сам взялся править покорённой землёй, он поклонился этой землёй Царю-Батюшке. Одна забота была у русского человека, торившего новые пути-дороги, — о родной земле, чтобы она, родимая, была просторнее, богаче, крепче, под одной могучей дланью.
Так что в наших архетипах мышления исконно заложено, что жизнь — это путь, не топтание на месте, не лежание на печи, а именно путь — движение к цели. Твёрдо усваивал русский человек, что путь жизни должен быть прямой, без кривизны и лукавства, иначе проживёшь как беспутный или непутёвый человек, забулдыга. С прямого пути нельзя сворачивать, ибо так уходишь от своей Богом назначенной судьбы. С пути нельзя возвращаться назад! Это ведёт к несчастью. Следовать по пути жизни — значит не искать его вслепую, а руководствоваться обычаями предков. Вот те черты, которые составляют цельную русскую натуру, таковы ключи, которые лежат в основе величия и размаха русского человека. Вот они — наши русские правила жизни: двигаться вперёд и прямо, не сворачивать на кривую дорожку, не переходить пути своему ближнему, никогда не возвращаться вспять, что значит — никогда не сдаваться.